Prestations

C’est avec enthousiasme et engagement que je prends en charge les projets de traduction que mes clients me confient. Qu’il s’agisse d’un acte, d’un diplôme, d’un contrat ou d’un texte marketing, d’un catalogue ou d’un guide touristique – la qualité est ma première priorité.

Traductions français-allemand

  • Traductions générales
  • Traductions spécialisées
  • Traductions juridiques avec ou sans assermentation pour clients d’entreprise, institutions et clients directs
  • Post-édition : révision de textes traduits par des moteurs de traduction automatique
  • Interprétariat pour les services publiques

Traductions anglais-allemand

  • Traductions générales

Allemand

  • Correction de textes allemands ( orthographe, grammaire, ponctuation, typografie et compréhensibilité générale ), post-rédaction ( comprenant relecture, correction et rédaction, contrôle de la grammaire et suppression de redondances, lissage linguistique etc. )
  • Transcription de fichiers audio et vidéo en allemand

Obtenir un devis

Profitez des atouts suivants :

  • Traduction et révision effectuées par un locuteur natif
  • Correction et rédaction
  • Utilisation d’outils de mémoire de traduction ( SDL Trados Studio 2022 )
  • Devis gratuits par e-mail et / ou fax
  • Livraison ponctuelle dans tous les formats courants
  • Qualité, compétence, fiabilité, précision
  • Discrétion et sécurité des données absolues

+49 (0)30 28691081

service@ulrike-sick.de