{"id":1278,"date":"2019-06-25T17:56:48","date_gmt":"2019-06-25T15:56:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/referenzen\/"},"modified":"2024-04-16T14:26:14","modified_gmt":"2024-04-16T12:26:14","slug":"references","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/references\/","title":{"rendered":"R\u00e9f\u00e9rences"},"content":{"rendered":"<div id=\"pl-1278\"  class=\"panel-layout\" ><div id=\"pg-1278-0\"  class=\"panel-grid panel-has-style\" ><div class=\"fn-background-image fn-overlay uk-light siteorigin-panels-stretch panel-row-style panel-row-style-for-1278-0\" data-stretch-type=\"full\" ><div id=\"pgc-1278-0-0\"  class=\"panel-grid-cell panel-grid-cell-empty\" ><\/div><div id=\"pgc-1278-0-1\"  class=\"panel-grid-cell panel-grid-cell-mobile-last\" ><div id=\"panel-1278-0-1-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"0\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<h1 style=\"text-align: center;\">R\u00e9f\u00e9rences<\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\">C\u2019est avec enthousiasme et engagement que je prends en charge les projets de traduction que mes clients me confient. Qu\u2019il s\u2019agisse d\u2019un acte, d\u2019un dipl\u00f4me, d\u2019un contrat ou d\u2019un texte marketing, d\u2019un catalogue ou d\u2019un guide touristique \u2013 la qualit\u00e9 est ma premi\u00e8re priorit\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><div id=\"pgc-1278-0-2\"  class=\"panel-grid-cell panel-grid-cell-empty\" ><\/div><\/div><\/div><div id=\"pg-1278-1\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-1278-1-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-1278-1-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"1\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<h2 style=\"text-align: center;\">L\u2019\u00e9num\u00e9ration ci-dessous vous donne un bref aper\u00e7u de quelques-uns de mes travaux de traduction les plus importants et d\u2019autres projets pr\u00e9c\u00e9dents.<\/h2>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"pg-1278-2\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-1278-2-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-1278-2-0-0\" class=\"so-panel widget widget_fn-reviews-widget panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"2\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-fn-reviews-widget so-widget-fn-reviews-widget-base\"\n\t\t\t\n\t\t><div class=\"fn-reviews-widget\" data-style=\"grid\">\n    <div class=\"uk-flex uk-child-width-1-2@m uk-child-width-1-3@xl\" uk-grid uk-height-match=\"target: > div > .fn-panel .fn-height-match\"><div class=\"fn-active\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Scripts de dialogue<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Lavendelfilm Sarl Potsdam, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab Lou ! \u00bb d\u2019apr\u00e8s la s\u00e9rie de bande dessin\u00e9e fran\u00e7aise du m\u00eame nom cr\u00e9\u00e9e par Julien Neel<br \/>\nDomaine : S\u00e9rie de dessin anim\u00e9 jeunesse<br \/>\n\u00c9pisodes 20-25, 35-40, 45-52<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction brute ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Voix off<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">alias film & sprachtransfer Sarl Berlin, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>Documentaire \u00ab Les Animaux et la Guerre \u00bb de Pierre-Henry Salfati<br \/>\nDomaine : Histoire de la Seconde Guerre mondiale<br \/>\nDiffus\u00e9 sur la cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision Arte<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Bande dessin\u00e9e<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Mandat d\u2019agence<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab 6 juin 1944 Overlord \u00bb de Mister Kit et Serge Saint-Michel<br \/>\nDomaine : Histoire de la Seconde Guerre mondiale<br \/>\n82 pages<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Brochure historique<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Mandat d\u2019agence<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab Guillaume le Conqu\u00e9rant \u00bb<br \/>\nDomaine : Histoire du Moyen \u00c2ge<br \/>\n33 pages<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Site web<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Mandat d\u2019agence<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>A &amp; A G\u00e9rance<br \/>\n( https:\/\/www.aea.lu\/fr )<br \/>\nDomaine : Gestion immobili\u00e8re<br \/>\n8 pages Internet<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Sc\u00e9nario<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">CONCORDE Filmverleih Sarl M\u00fcnchen, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab Le Bruit des Gla\u00e7ons \u00bb de Bertrand Blier<br \/>\nCom\u00e9die noire<br \/>\nLecture du sc\u00e9nario fran\u00e7ais et r\u00e9daction cons\u00e9cutive d\u2019un rapport avec r\u00e9sum\u00e9, d\u00e9termination du genre, analyse des personnages et des dialogues, \u00e9valuation du potentiel commercial (\u00a0en allemand\u00a0)<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Sc\u00e9nario<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">CONCORDE Filmverleih Sarl M\u00fcnchen, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab Potiche \u00bb de Fran\u00e7ois Ozon<br \/>\nCom\u00e9die<br \/>\nLecture du sc\u00e9nario fran\u00e7ais et r\u00e9daction cons\u00e9cutive d\u2019un rapport avec r\u00e9sum\u00e9, d\u00e9termination du genre, analyse des personnages et des dialogues, \u00e9valuation du potentiel commercial (\u00a0en allemand\u00a0)<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Publication<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Maison d\u2019\u00e9dition Deutscher Kunstverlag Munich \/ Berlin<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>Speyer Judenbad, dans la s\u00e9rie Grosse Baudenkm\u00e4ler num\u00e9ro 238, 1971<br \/>\nDomaine : Guide Monuments Historiques<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( EN\u2192FR )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Interpr\u00e9tation<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Dumas Cr\u00e9ations, France<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>Foire Internationale de l'Artisanat \u00e0 Munich ( 1993, 1994, 1995, 1996 )<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">( FR\u2192ALL, EN\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Communiqu\u00e9s de presse<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Hans A. Guttner Filmproduktion, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>Critiques de films ( 1998 )<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Script de dialogues<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Hermes Synchron Sarl Potsdam, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab Barbecue \u00bb d\u2019\u00c9ric Lavaine<br \/>\nCom\u00e9die fran\u00e7aise<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction brute ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Script de dialogues<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Hermes Synchron Sarl Potsdam, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab Sous les Jupes des Filles \u00bb d\u2019Audrey Dana<br \/>\nCom\u00e9die fran\u00e7aise<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction brute ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Script de dialogues<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Hermes Synchron Sarl Potsdam, Allemagne<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\u00ab L\u2019Avenir \u00bb de Mia Hansen-L\u00f8ve<br \/>\nCom\u00e9die \/ drame<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Traduction brute ( FR\u2192ALL )<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><div class=\"\">\n            <div class=\"fn-panel fn-panel-rounded uk-box-shadow-medium uk-background-default\">\n              <div class=\"uk-padding-medium\">\n                <div class=\"author uk-margin-bottom\">\n                  <div class=\"uk-text-bold uk-text-primary\">Mini-s\u00e9rie<\/div>\n                  <div class=\"uk-text-small uk-text-italic\">Tele M\u00fcnchen Fernseh GmbH<\/div>\n                <\/div>\n                <div class=\"fn-height-match review\">\n                  <div class=\"uk--text-primary uk--text-italic text\"><p>\"Le Vol des Cigognes\" de Jan Kounen d\u2019apr\u00e8s le roman de Jean-Christophe Grang\u00e9<br \/>\nLecture du sc\u00e9nario fran\u00e7ais et r\u00e9daction cons\u00e9cutive d\u2019un rapport avec r\u00e9sum\u00e9, d\u00e9termination du genre, analyse des personnages et des dialogues, \u00e9valuation du potentiel commercial ( en allemand )<\/p>\n<\/div>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"uk-background-muted uk-padding-medium uk-padding-remove-top uk-padding-remove-bottom\">\n                <div class=\"uk-padding uk-padding-remove-left uk-padding-remove-right\">Lectorat (ALL)<\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div><\/div>\n  <\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"pg-1278-3\"  class=\"panel-grid panel-has-style\" ><div class=\"uk-background-muted siteorigin-panels-stretch panel-row-style panel-row-style-for-1278-3\" data-stretch-type=\"full\" ><div id=\"pgc-1278-3-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-1278-3-0-0\" class=\"so-panel widget widget_siteorigin-panels-builder panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"3\" ><div id=\"pl-w660fccaac1293\"  class=\"panel-layout\" ><div id=\"pg-w660fccaac1293-0\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-w660fccaac1293-0-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-w660fccaac1293-0-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"0\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<p class=\"uk-h3\">Autres R\u00e9f\u00e9rences<\/p>\n<ul class=\"fn-list-arrow\">\n<li>Bonifatius Hospital Lingen<\/li>\n<li>Deitert Engineering<\/li>\n<li>Dirotec UG<\/li>\n<li>Jahreszeiten Verlag GmbH<\/li>\n<li>Planungsgruppe Dreyer-Mannott<\/li>\n<li>Pro Ausbau GmbH<\/li>\n<li>Schulte Bauunternehmen GmbH<\/li>\n<li>Solam GmbH Emlichheim<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><div id=\"pgc-w660fccaac1293-0-1\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-w660fccaac1293-0-1-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"1\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<p class=\"uk-h3\">L\u2019\u00e9num\u00e9ration ci-dessous vous donne un bref aper\u00e7u de quelques-uns de mes travaux d\u2019interpr\u00e9tation ( FR\u2192ALL ) les plus importants dans le domaine des services publiques<\/p>\n<ul class=\"fn-list-arrow\">\n<li>Service d\u2019aide aux familles \u00ab Ambulante Familienhilfe Leugers Lingen \u00bb ( assistance juridique de demandeurs d\u2019asile aupr\u00e8s de cabinets d\u2019avocats )<\/li>\n<li>Tribunal d\u2019instance de Meppen ( Land Basse-Saxe )<\/li>\n<li>Bureau principal des douanes d\u2019Osnabr\u00fcck, service de contr\u00f4le financier en charge du travail non d\u00e9clar\u00e9 \u00e0 Nordhorn ( Land Basse-Saxe )<\/li>\n<li>Commissariat de police de Lingen \u00ab Polizeiinspektion Emsland\/Grafschaft Bentheim \u00bb ( auditions de pr\u00e9venus )<\/li>\n<li>Ville de Lingen, Office d\u2019aide sociale \u00e0 la jeunesse ( Jugendamt )<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"pg-w660fccaac1293-1\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-w660fccaac1293-1-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-w660fccaac1293-1-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"2\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<p class=\"uk-text-small\" style=\"text-align: center;\">Ces r\u00e9f\u00e9rences ne sont pas exhaustives. Il s\u2019agit ici d\u2019un extrait des mes projets.<\/p>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"pg-1278-4\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-1278-4-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-1278-4-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child\" data-index=\"4\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<h2 style=\"text-align: center;\">D\u00e9couvrez les t\u00e9moignages de mes clients<\/h2>\n<\/div>\n<\/div><\/div><div id=\"panel-1278-4-0-1\" class=\"so-panel widget widget_fn-panels-widget panel-last-child\" data-index=\"5\" ><div class=\"uk-margin-large-top panel-widget-style panel-widget-style-for-1278-4-0-1\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-fn-panels-widget so-widget-fn-panels-widget-base\"\n\t\t\t\n\t\t> <div class=\"uk-child-width-1-1 uk-child-width-1-2@s uk-child-width-1-3@m uk-flex-center\" uk-grid uk-height-match=\"target: .fn-match-height\" uk-scrollspy=\"cls: uk-animation-slide-bottom-medium; target: .fn-panel; delay: 300; repeat: false\"><div>\n        <div class=\"fn-panel fn-panel-box fn-visibility-hidden uk-height-1-1 uk-background-default uk-box-shadow-large uk-position-relative\"><div class=\"fn-match-height uk-padding\">\n            <div class=\"fn-panel-title\">\n              <p class=\"uk-h4 uk-margin-bottom\"><\/p>\n            <\/div>\n            <div class=\"fn-panel-content\"><p><em>Bonjour Ulrike, merci pour ce bon travail et les corrections du texte fra\u00e7ais. Nous appr\u00e9cions les coll\u00e8gues attentifs comme vous.<\/em><\/p>\n<p><strong>( B.T. )<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n        <\/div>\n      <\/div><div>\n        <div class=\"fn-panel fn-panel-box fn-visibility-hidden uk-height-1-1 uk-background-default uk-box-shadow-large uk-position-relative\"><div class=\"fn-match-height uk-padding\">\n            <div class=\"fn-panel-title\">\n              <p class=\"uk-h4 uk-margin-bottom\"><\/p>\n            <\/div>\n            <div class=\"fn-panel-content\"><p><em>Bonsoir Madame Sick, j\u2019ai re\u00e7u le dipl\u00f4me, merci beaucoup. Je suis toujours tr\u00e8s satisfaite de votre travail. Un plaisir. Merci et bon week-end.<\/em><\/p>\n<p><strong>( Rebecca )<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n        <\/div>\n      <\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R\u00e9f\u00e9rences C\u2019est avec enthousiasme et engagement que je prends en charge les projets de traduction que mes clients me confient. Qu\u2019il s\u2019agisse d\u2019un acte, d\u2019un dipl\u00f4me, d\u2019un contrat ou d\u2019un texte marketing, d\u2019un catalogue ou d\u2019un guide touristique \u2013 la qualit\u00e9 est ma premi\u00e8re priorit\u00e9. L\u2019\u00e9num\u00e9ration ci-dessous vous donne un bref aper\u00e7u de quelques-uns de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1278"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1278"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1278\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1352,"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1278\/revisions\/1352"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ulrike-sick.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}