Seit über 20 Jahren – Ihr Partner für schnelle, hochwertige und korrekte Fachübersetzungen

Ich bin Ulrike Sick, lebe als freiberufliche Übersetzerin in Berlin und übersetze aus dem Französischen und Englischen ins Deutsche. Schon nach dem Abitur, während ich Berufserfahrungen im Tagesjournalismus sammelte, habe ich erste Übersetzungsprojekte übernommen und mich im Laufe der Jahre auf Übersetzungen in die Zielsprache Deutsch spezialisiert.  Ich verfüge über einen Magister-Abschluss in Geschichts- und Literaturwissenschaften der Freien Universität Berlin und ein Hochschulzertifikat Wirtschaftsübersetzen Französisch von der AKAD-Privathochschule Leipzig.

Als am Landgericht Hannover ermächtigte Übersetzerin für die französische Sprache sorge ich für eine sachgerechte Übersetzung Ihrer amtlichen Dokumente und Urkunden und biete über 20 Jahre Berufserfahrung in den Bereichen Wirtschaft, Recht, Marketing, Medien und Tourismus.

  • Seit 2010 Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.)
  • Arbeit mit der Übersetzungssoftware SDL Trados Studio 2022
  • Liebe zur französischen, englischen und deutschen Sprache
  • Präzision und Auge für das Detail
  • Alles wird sorgfältig korrekturgelesen

Fachgebiete meiner Übersetzungen

Recht, Wirtschaft & Behörden

Bilanzen, Mitarbeitermagazine, Interne und externe Kommunikation, Geschäftskorrespondenz, AGB, Datenschutzerklärungen, Verträge, Satzungen, Zeugnisse, Urkunden, Gerichts- und Ausweisdokumente

Werbung, Public Relations & Marketing

Präsentationen, Broschüren, Webseiten, Werbetexte, Pressemitteilungen, Interviews, Redemanuskripte, E-Commerce, Blogeinträge, Newsletter, Sprechertexte für Imagefilme

Medien

Fernsehen und Film: Kurzbeschreibungen, Synopsen, Treatments, Exposés, Dreh- und Dialogbücher, Engagements, Dokumentarfilme, Reportagen

Geisteswissenschaften

Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft, Geschichte, Politik, Journalismus, Bildung, Psychologie, Soziologie

Freizeit, Touristik & Kultur

Reiseberichte und -literatur, Marketingtexte, Informationstexte für Museen, Hotel-Webseiten, Kataloge, Prospekte, Flyer, Speisekarten

Übersetzungen von Ulrike Sick

Vom Landgericht Hannover ermächtigte Übersetzerin für Französisch

2009 habe ich meine eigene Übersetzungsagentur gegründet und biete seitdem die kompetente Anfertigung äußerst anspruchsvoller Fachübersetzungen auch unter hohem Zeitdruck an.
Zu meinen Kunden gehören Institutionen und Behörden, Privat- und Geschäftskunden sowie Übersetzungsagenturen und -büros.

Durch den Präsidenten des Landgerichts Hannover bin ich seit 2012 ermächtigt, beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente aus dem Französischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Französische zu erstellen.
Profitieren Sie von meinem Rundum-Service für französisch-deutsche Übersetzungen.

Als professionelle Sprachmittlerin bringe ich meine kulturellen Erfahrungen und Fähigkeiten im linguistischen und kulturwissenschaftlichen Bereich zur Geltung.

weiterlesen

Auszug meiner Referenzen

  • Dialogskripte
    Lavendelfilm GmbH

    Zeichentrickfilmserie "Lou!" (Episoden 20-25, 35-40, 45-52) nach der gleichnamigen französischen Comicreihe von Julien Neel

  • Sprechertext
    alias film & sprachtransfer Berlin

    Dokumentarfilm "Les Animaux et la Guerre" (Tiere im Kriegsdienst) von Pierre-Henry Salfati
    Ausgestrahlt auf arte

  • Geschichtscomic
    Im Agenturauftrag

    „6 juin 1944 Overlord“ (6. Juni 1944 Overlord) von Mister Kit und Serge Saint-Michel

  • Geschichtsheft
    Im Agenturauftrag

    „Guillaume le Conquérant“ (Wilhelm der Eroberer)

  • Webseite
    Im Agenturauftrag

    A & A Gérance
    – Immobilienmanagement
    – 8 Seiten

  • Lektorat
    CONCORDE Filmverleih GmbH

    Französisches Drehbuch „Le Bruit des Glaçons“ (Der Klang von Eiswürfeln) von Bertrand Blier

  • Lektorat
    CONCORDE Filmverleih GmbH

    Französisches Drehbuch "Potiche" (Das Schmuckstück) von François Ozon

  • Textübersetzung
    Deutscher Kunstverlag München/Berlin

    Speyer Judenbad, Beitrag in der Reihe „Große Baudenkmäler“, Heft 238

  • Dolmetschen
    Dumas Créations

    Internationale Handwerksmesse München (1993, 1994, 1995, 1996)

  • Pressetexte
    Hans A. Guttner Filmproduktion

    Diverse Filmbesprechungen (1998)

    Jetzt Angebot einholen

    Ich garantiere die zuverlässige und termingerechte Lieferung druckreifer Übersetzungen unter Berücksichtigung höchster Qualitätsanforderungen.

    +49 (0)30 28691081

    +49 (0)178 1856396

    service@ulrike-sick.de